SingSingTogether 가사집
1. ABC Song
2. Eensy Weensy Spider
3. Head and Shoulders
4. The Bus
5. Hokey Pokey
6. London Bridge
7. Hello
8. Walking, Walking
9. Good-bye
10. What’s This?
11. The Finger Family
12. Days of the Week
13. Bingo
14. One Little Finger
15. Old MacDonald Had a Farm
16. Sally Go round the Sun
17. Hickory, Dickory Dock
18. I’m a Little Teapot
19. Lazy Mary
20. Twinkle, Twinkle Little Star
21. Mary Had a Little Lamb
22. Row, Row, Row Your Boat
23. The Muffin Man
24. Skip to My Lou
25.If You’re Happy
26. Polly Put the Kettle on
27. Pop Goes the Weasel
28. This Old Man
29. The Farmer in the Dell
30. Here We Go round the Mulberry Bush

1. ABC Song
A B C D E F G
H I J K L M N O P
Q R S T U V
W X Y and Z
Now I know my ABC’s.
Next time won’t you sing with me?
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y 그리고 Z.
나는 이제 ABC를 알아요. 다음에 나와 함께 불러보실래요?

2. Eensy Weensy Spider
The eensy weensy spider went up the waterspout.
Down came the rain and washed the spider out.
Out came the sun and dried up all the rain.
And the eensy weensy spider went up the spout again.
꼬마 거미 한 마리가 물기둥을 타고 올라가 버렸어요.
갑자기 비가 내려 거미를 쓸어내려 버렸어요.
해가 비추고 빗물이 모두 말랐어요.
꼬마 거미 한 마리가 물기둥을 타고 다시 올라갔네요.

3. Head and Shoulders
Head and shoulders knees and toes knees and toes.
Head and shoulders knees and toes knees and toes.
Eyes and ears and mouth and nose.Head and shoulders knees and toes knees and toes.
머리 어깨 무릎 발 무릎 발.
머리 어깨 무릎 발 무릎 발.
눈과 귀와 입과 코.
머리 어깨 무릎 발 무릎 발.

4. The Bus
The people on a bus go up and down.
Up and down. Up and down.
The people on a bus go up and down.
All through the town.
사람들이 버스에 타고 내리네.
타고 내리네. 타고 내리네.
사람들이 버스에 타고 내리네.
온 마을에서.

5. Hokey Pokey
1) You put your right hand in.
You put your right hand out.
You put your right hand in.
And you shake it all about.
You do the hokey pokey.
And you turn yourself around.
That’s what it’s all about.
2) You put your left hand in.
You put your left hand out.
You put your left hand in.
And you shake it all about.
You do the hokey pokey.
And you turn yourself around.
That’s what it’s all about.
오른손을 넣어요. 오른손을 빼요.
오른손을 넣어요.
그리고 온 몸을 흔들어요.
그리고 호키포키 춤을 추어요.
그리고 한 바퀴 도세요.
그것이 전부 이지요.
2절 : 왼손

6. London Bridge
1) London Bridge is falling down.
Falling down, falling down.
London Bridge is falling down, my fair lady.
2) Take the key and lock her up.
Lock her up, lock her up.
Take the key and lock her up, my fair lady.
1절: 런던 다리가 무너지고 있네요.
무너져요, 무너져요.
런던 다리가 무너지고 있네요. 나의 요정이여.
2절: 열쇠를 가지고 요정을 가두어요.
가두어요, 가두어요.
열쇠를 가지고 요정을 가두어요. 나의 요정을.

7. Hello
Hello, hello, hello, hello!
Nice to meet you.
Nice to meet you.
Hello, hello, hello, hello,
H.E.L.L.O!
안녕, 안녕, 안녕, 안녕!
만나서 반가워.
만나서 반가워.
안녕, 안녕, 안녕, 안녕,
안 녕!

8. Walking, Walking
Walking, walking, walking, walking!
Hop, hop, hop! Hop, hop, hop!
Running, running, running!
Running, running, running!
Now let’s stop! Up and down!
걷고, 걷고, 걷고, 걸어요!
깡총, 깡총, 깡총! 깡총, 깡총, 깡총!
뛰고, 뛰고, 뛰어요!
뛰고, 뛰고, 뛰어요!
이제 멈춰요! 일어섰다 앉아요!

9. Good-bye
Good-bye, good-bye, everybody.
Good-bye, good-bye, see you again.
Good-bye Ken. Good-bye Sue.
Good-bye, good-bye, bye, bye, bye.
안녕, 안녕 여러분.
안녕, 안녕 다음에 또 만나요.
안녕 캔. 안녕 수.
안녕, 안녕, 안녕, 안녕, 안녕.

10. What’s This?
1) What’s this? What’s this?
What’s this? What? What?
It’s a top. It’s a top.
It’s a top, top, top.
2) What’s this? What’s this?
What’s this? What? What?
It’s a ball. It’s a ball.
It’s a ball, ball, ball.
3) What’s this? What’s this?
What’s this? What? What?
It’s a cat. It’s a cat.
It’s a cat, cat, cat.
이건 뭔가요? 이건 뭔가요?
이건 뭔가요? 무엇? 무엇?
이건 팽이예요. 이건 팽이에요.
팽이, 팽이, 팽이.
(2절: 공, 3절: 고양이)

11. The Finger Family
Daddy finger, daddy finger, where are you?
Here I am. Here I am. How do you do?
Mommy finger, mommy finger, where are you?
Here I am. Here I am. How do you do?
Brother finger, brother finger, where are you?
Here I am. Here I am. How do you do?
Sister finger, sister finger, where are you?
Here I am. Here I am. How do you do?
Baby finger, baby finger, where are you?
Here I am. Here I am. How do you do?
아빠 손가락, 아빠 손가락, 어디 있나요?
여기 있어요. 나 여기 있어요. 안녕하세요?
(엄마손가락, 오빠 손가락, 언니 손가락, 애기 손가락)

12. Days of the Week
Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday.
일요일, 월요일, 화요일, 수요일, 목요일, 금요일, 토요일.

13. Bingo
There was a farmer who had a dog.
And Bingo was his name – o.
B - I – N – G – O.
B – I – N – G – O.
B – I – N – G – O.
And Bingo was his name – o.
강아지 한 마리를 가진 농부가 있었다네.
빙고가 개 이름이라네.
빙고, 빙고, 빙고, 빙고가 개 이름이라네.

14. One Little Finger
One little finger, one little finger, one little finger, tap, tap, tap.
Point to the ceiling.
Point to the floor.
Put it on your head.
작은 손가락 하나, 작은 손가락 하나, 작은 손가락 하나, 톡톡톡.
천장을 가리키세요.
바닥을 가리키세요.
그리고 머리 위에 얹어 보세요.

15. Old MacDonald Had a Farm
1) Old MacDonald had a farm, E – I – E – I – O!
And on his farm he had some ducks, E - I – E - I – O!
With a quack, quack here, and a quack, quack there.
Here a quack, there a quack, ev’rywhere a quack, quack.
Old MacDonald had a farm, E – I – E – I - O!
2) Old MacDonald had a farm, E – I – E – I – O!
And on his farm he had some horses, E - I – E - I – O!
With a neigh, neigh here, and a neigh, neigh there.
Here a neigh, there a neigh, ev’rywhere a neigh, neigh.
Old MacDonald had a farm, E – I – E – I - O!
3) Old MacDonald had a farm, E – I – E – I – O!
And on his farm he had some cows, E - I – E - I – O!
With a moo, moo here, and a moo, moo there.
Here a moo, there a moo, ev’rywhere a moo, moo.
Old MacDonald had a farm, E – I – E – I - O!
4) Old MacDonald had a farm, E – I – E – I – O!
And on his farm he had some sheep, E - I – E - I – O!
With a baa, baa here, and a baa, baa there.
Here a baa, there a baa, ev’rywhere a baa, baa.
Old MacDonald had a farm, E – I – E – I - O!
맥도날드 할아버지는 농장이 있었죠. 이 아이 이 아이 오!
농장에는 오리가 있었죠. 이 아이 이 아이 오!
여기서 꽥, 저기서 꽥, 여기서도 꽥, 저기서도 꽥, 여기저기서 꽥 꽥.
맥도날드 할아버지는 농장이 있었죠. 이 아이 이 아이 오!
(2절: 말, 3절: 소, 4절: 양)

16. Sally Go round the Sun
Sally, go round the sun.
Sally, go round the moon.
Sally, go round the chimney pots
on a Saturday afternoon. Bump!
샐리가 해님 주변을 돌아요.
샐리가 달님 주변을 돌아요.
샐리가 토요일 오후에 굴뚝 주변을 돌아요. 꽈당!

17. Hickory, Dickory Dock
1) Hickory, dickory dock, the mouse ran up the clock.
The clock struck one, the mouse ran down, hickory, dickory dock.
2) Hickory, dickory dock, the mouse ran up the clock.
The clock struck two, the mouse said, “Boo!” hickory, dickory dock.
3) Hickory, dickory dock, the mouse ran up the clock.
The clock struck three, the mouse said, “Wee!” hickory, dickory dock.
4) Hickory, dickory dock, the mouse ran up the clock.
The clock struck four, the mouse said, “No more!” hickory, dickory dock.
1절: 똑딱똑딱, 생쥐가 시계 위로 올라갔네요.
시계가 한 시를 가리키자 생쥐가 놀라서 내려왔네요. 똑딱똑딱.
2절: 똑딱똑딱, 생쥐가 시계 위로 올라갔네요.
시계가 두 시를 가리키자 생쥐가 소리치네요, “으악!” 똑딱똑딱.
3절: 똑딱똑딱, 생쥐가 시계 위로 올라갔네요.
시계가 세 시를 가리키자 생쥐가 소리치네요, “휴!” 똑딱똑딱.
4절: 똑딱똑딱, 생쥐가 시계 위로 올라갔네요.
시계가 네 시를 가리키자 생쥐가 소리치네요, “이제 그만!” 똑딱똑딱.

18. I’m a Little Teapot
I’m a little teapot, short and stout.
This is my handle, this is my spout.
When the water’s boiling give a shout.
Tip me over and pour me out.
Tip me over and pour me out.
나는 꼬마 주전자, 키가 작고 오동통하죠.
이건 손잡이, 이건 주둥이 예요.
물이 끓으면 난 소리를 지르죠.
가볍게 기울여서 물을 따르죠.
가볍게 기울여서 물을 따르죠.

19. Lazy Mary
1) Lazy Mary, will you get up?
Will you get up, will you get up?
Lazy Mary, will you get up?
Will you get up today?
2) No, no, mother, I won’t get up.
I won’t get up, I won’t get up.
No, no, mother, I won’t get up.
I won’t get up today.
1절: 게으른 메리, 어서 일어나.
어서 일어나, 안 일어나니?
게으른 메리, 어서 일어나.
어서 일어나, 오늘 안 일어나니?
2절: 싫어요, 엄마. 안 일어날 거예요.
안 일어 날 거예요, 안 일어 날 거예요.
싫어요, 엄마. 안 일어날 거예요.
오늘은 안 일어날래요.

20. Twinkle, Twinkle Little Star
Twinkle, twinkle, little star, how I wonder what you are.
Up above the world so high, like a diamond in the sky.
Twinkle, twinkle, little star, how I wonder what you are.
반짝, 반짝, 작은 별, 네가 무엇인지 궁금해.
저 높은 하늘에서, 다이아몬드처럼 하늘에서 반짝이네.
반짝, 반짝, 작은 별, 네가 무엇인지 궁금해.

21. Mary Had a Little Lamb
1) Mary had a little lamb, little lamb, little lamb.
Mary had a little lamb, its fleece was white as snow.
2) And everywhere that Mary went, Mary went, Mary went.
Everywhere that Mary went, the lamb was sure to go.
1절: 메리는 작은 양, 작은 양, 작은 양이 있었답니다.
메리는 양털이 눈처럼 하얀 작은 양을 가지고 있었답니다.
2절: 메리가 가는, 메리가 가는, 메리가 가는, 어디든
메리가 가는 어디든 양도 따라 갔었답니다.

22. Row, Row, Row Your Boat
1) Row, row, row your boat.
Gently down the stream.
Merrily, merrily, merrily, merrily.
Life is but a dream.
2) Cut, cut, can you cut?
Pick your scissors up.
Cut it up, cut it up, cut it up, cut it up.
Put your scissors down.
3) Glue, glue can you glue?
Come and glue with me.
Gooey, gooey, gooey, gooey.
Keep the glue off me.
4) Mix, mix, mix it up.
Round and round you go.
Mix it, mix it, mix it, mix it.
Now you’ve made some dough.
1절: 배를 저어요, 배를 저어요, 배를 저어 보세요.
강을 따라 천천히 내려가요.
흥겹게, 흥겹게, 흥겹게, 흥겹게.
인생은 그냥 꿈과 같아요.
2절: 싹둑, 싹둑 자를 수 있나요?
가위를 들어보세요.
가위로 자르고, 자르고, 자르고, 잘라보세요.
가위를 다시 내려놓으세요.
3절: 딱, 딱 붙일 수 있나요?
나와 함께 붙여 보아요.
끈적, 끈적, 끈적, 끈적
풀을 치워 주세요.
4절: 섞어, 섞어, 섞어 보아요.
돌리고, 돌리고 돌려 보아요.
섞고, 섞고, 또 섞어 보세요.
어느덧 밀가루 반죽이 완성 됐네요.

23. The Muffin Man
1) Oh, do you know the muffin man?
The muffin man, the muffin man?
Oh, do you know the muffin man
who lives in Drury Lane?
2) Oh, do you know the bus driver?
The bus driver, the bus driver? Oh, do you know the bus driver
who lives on second street?
3) Oh, do you know the hair dresser?
The hair dresser, the hair dresser?
Oh, do you know the hair dresser
who lives on second street?
4) Oh, do you know the pilot?
The pilot, the pilot?
Oh, do you know the pilot
who lives on second street?
1절: 오, 머핀맨을 아시나요?
머핀맨을, 머핀맨을?
오, 드루리 거리에 살고 있는 머핀맨을 아시나요?
2절: 오, 버스 운전사를 아시나요?
버스운전사를, 버스운전사를?
오, 두번째 거리에 살고 있는 버스 운전사를 아시나요?
3절: 오, 미용사를 아시나요?
미용사를, 미용사를?
오, 두번째 거리에 살고 있는 미용사를 아시나요?
4절: 오, 비행기 조종사를 아시나요?
비행기 조종사를, 비행기 조종사를?
오, 두번째 거리에 살고 있는 비행기 조종사를 아시나요?

24. Skip to My Lou
1) Skip, skip, skip to my Lou.
Skip, skip, skip to my Lou.
Skip, skip, skip to my Lou.
Skip to my Lou, my darling!
2) Lost my partner, what’ll I do?
Lost my partner, what’ll I do?
Lost my partner, what’ll I do?
Skip to my Lou, my darling!
3) Somebody’s laughing. Ho, ho, ho!
Somebody’s laughing. Ho, ho, ho!
Somebody’s laughing. Ho, ho, ho!
Who can it be, my darling!
4) Somebody’s crying. Boo, hoo, hoo!
Somebody’s crying. Boo, hoo, hoo!
Somebody’s crying. Boo, hoo, hoo!
Who can it be, my darling!
5) La la lalalala, la la lalalala!
La la lalalala, lalalalalala la la!
1절: 친구를 건너 뛰어요.
친구를 건너 뛰어요.
친구를 건너 뛰어요.
친구를 건너 뛰어요. 나의 사랑!
2절: 파트너를 놓쳤어요. 어떻하죠?
파트너를 놓쳤어요. 어떻하죠?
파트너를 놓쳤어요. 어떻하죠?
친구를 건너 뛰어요. 나의 사랑!
3절: 누군가 웃고 있네요. 호호호!
누군가 웃고 있네요. 호호호!
누군가 웃고 있네요. 호호호!
누굴까요, 나의사랑!
4절: 누군가 울고 있네요. 흑흑흑!
누군가 울고 있네요. 흑흑흑!
누군가 울고 있네요. 흑흑흑!
누굴까요, 나의사랑!
5절: 라라라라라라 라라라라라라
라라라라라라 라라라라라라 라라!

25. If You’re Happy
1) If you’re happy and you know it, clap your hands.
If you’re happy and you know it, clap your hands.
If you’re happy and you know it, then your face will surely show it.
If you’re happy and you know it, clap your hands.
2) If you’re happy and you know it, shout hooray. (Hooray!)
If you’re happy and you know it, shout hooray. (Hooray!)
If you’re happy and you know it, then your face will surely show it.
If you’re happy and you know it, shout hooray. (Hooray!)
1절: 당신이 행복하고 그것을 안다면, 손뼉을 쳐보세요.
당신이 행복하고 그것을 안다면, 손뼉을 쳐보세요.
당신이 행복하고 그것을 안다면, 당신의 얼굴에 나타날 거예요.
당신이 행복하고 그것을 안다면, 손뼉을 쳐보세요.
2절: 당신이 행복하고 그것을 안다면, 만세를 불러 보세요. (만세!)
당신이 행복하고 그것을 안다면, 만세를 불러 보세요. (만세!)
당신이 행복하고 그것을 안다면, 당신의 얼굴에 나타날 거예요.
당신이 행복하고 그것을 안다면, 만세를 불러 보세요. (만세!)

26. Polly Put the Kettle on
1) Polly put the kettle on.
Polly put the kettle on.
Polly put the kettle on.
We’ll all have tea.
Sukey take it off again.
Sukey take it off again.
Sukey take it off again. They’ve all gone away.
2) Slice the bread and butter fine.
Slice the bread and butter fine.
Slice the bread and butter fine. We’ll all have tea.
Slice enough for eight or nine.
Slice enough for eight or nine.
Slice enough for eight or nine.
We’ll all have tea.
1절: 폴리가 주전자에 물을 데워요.
폴리가 주전자에 물을 데워요.
우리 모두 차를 마실 거예요.
수키가 주전자 불을 꺼요.
수키가 주전자 불을 꺼요.
수키가 주전자 불을 꺼요.
모두가 가버렸네요.
2절: 빵을 자르고 버터를 발라요.
빵을 자르고 버터를 발라요.
빵을 자르고 버터를 발라요.
우리 모두 차를 마실 거예요.
여덟, 아홉 조각이면 충분해요.
여덟, 아홉 조각이면 충분해요.
여덟, 아홉 조각이면 충분해요.
우리 모두 차를 마실 거예요.

27. Pop Goes the Weasel
1) All around the cobbler’s bench, the monkey chased the weasel.
The monkey thought it was all in fun. Pop! Goes the weasel.
A penny for a spool of thread. A penny for a needle.
That’s the way the monkey goes. Pop! Goes the weasel.
2) All around the barn yard. The doggy chased the chicken.
The doggy thought it was all in fun. Ouch, the chicken bit him.
A penny for a spool of thread. A penny for a needle.
That’s the way the doggy goes. Pop! Goes the chicken.
1절: 구두 고치는 아저씨 주위를 돌며 원숭이가 족제비를 쫓아갔네.
원숭이는 그것이 재미있다고 생각했네.
펑! 족제비가 사라졌네.
실 한 타래에 1펜스, 바늘 하나에 1펜스.
이 길이 원숭이가 간 길이라네. 펑! 족제비가 사라졌네.
2절: 헛간 앞마당을 돌며 강아지가 닭을 쫓아갔네.
강아지는 이것이 재미있다고 생각했네.
아야! 닭이 강아지를 물었네.
실 한 타래에 1펜스, 바늘 하나에 1펜스.
이 길이 강아지가 간 길이라네. 펑! 닭이 사라졌네.

28. This Old Man
1) This old man, he played one.
He played nick nack on my thumb.
With a nick nack paddy whack, give your dog a bone.
This old man came rolling home.
2) Winter, spring, summer, fall.
There are seasons, four in all.
Weather changes, sun and rain and snow.
Leaves fall down and flowers grow.
1절: 할아버지, 할아버지가 1을 해요.
엄지로 장난을 치다가 철썩 개에게 뼈를 주고
할아버지는 굴러서 집으로 와요.
2절: 겨울, 봄, 여름, 가을
사계절이 있지요.
해가 나고 비가 오고 눈이 오기도 하며 날씨가 변하네요.
나뭇잎들이 떨어지고 꽃들은 자라네요.

29. The Farmer in the Dell
1) The farmer in the dell. The farmer in the dell.
Hiegh-ho, the Derry-o, the farmer in the dell.
2) The farmer takes the wife. The farmer takes the wife.
Hiegh-ho, the Derry-o, the farmer takes the wife.
3) The wife takes the child. The wife takes the child.
Hiegh-ho, the Derry-o, the wife takes the child.
1절: 농부 아저씨가 작은 골짜기에 있어요. 농부 아저씨가 작은 골짜기에 있어요.
하이-호, 더 데리-오, 농부 아저씨가 작은 골짜기에 있어요.
2절: 농부 아저씨가 아내를 데려왔어요. 농부 아저씨가 아내를 데려왔어요.
하이-호, 더 데리-오, 농부 아저씨가 아내를 데려왔어요.
3절: 농부 아저씨의 아내가 아이를 데려왔어요. 농부 아저씨의 아내가 아이를 데려왔어요.
하이-호, 더 데리-오, 농부 아저씨의 아내가 아이를 데려왔어요.

30. Here We Go round the Mulberry Bush
1) Here we go round the mulberry bush.
The mulberry bush, the mulberry bush.
Here we go round the mulberry bush,
on a cold and frosty morning.
2) It’s time to say see you again.
See you again, see you again.
It’s time to say see you again.
And have a nice day.
1절: 우리는 멜버리 나무 숲 주변을 돌고 있어요.
멜버리 숲, 멜버리 숲.
우리는 멜버리 나무 숲 주변을 춥고 서리가 내린 아침에 돌고 있어요.
2절: 작별인사를 할 시간 이예요.
다음에 또 만나요, 다음에 또 만나요.
작별인사를 할 시간 이예요.
좋은 하루 보내세요.